Дина МУХАМЕДЗЯНОВА. Посвящается С.Е., прекрасному музыканту
Случайная встреча,
Минутная дрожь.
Расправлены плечи,
Ты мимо пройдёшь?
Коснусь тебя взглядом,
Не вспомнишь? Ну что ж!..
***
Сидели молча у окна,
Боялись встретиться глазами…
И, воцарившись, тишина
Делила этот вечер с нами.
Огарок свечки затушив,
Ты скрипку взял, и задрожали
Все струны тайные души
От слёз, сомненья и печали…
Но вот, едва забрезжил свет,
Смычок забыт, уже всё смолкло,
И этой ночи больше нет,
Лишь барабанит ливень в стекла…
***
Напрасно прячешь под вуаль
Ты слёзы, слушая Вивальди!
Не черпай в осени печаль
От мокрых листьев на асфальте!
Забудь слова, всё решено:
Оставим их до первой стужи!
Давай с тобой смотреть в окно,
где дождь рисует полукружья!
***
Предрассветная тревога,
Запах роз,
Ночь дежурит у порога,
Точно пёс…
Не задёрнутые шторы,
Блики звёзд,
И в ночи растает скоро
Лунный гость.
От насмешливой улыбки
Ни следа,
Мне оставит только скрипку
Изо льда…
***
Молча я шагаю
По дорожке лунной,
А в ладонях тают
Ледяные струны.
Ты остался где-то
На пороге рая.
Не дождусь рассвета,
И сама растаю…
***
Моя душа, что скрипка:
Тронь – закричу от боли!
Ещё одна ошибка,
А назвала Любовью…
Ты, я и знак сложенья,
«Равно», но где ж ответ?!
Ещё одно сраженье,
Где победивших нет…
***
Вышел он без улыбки
И смычок в руки взял…
Вновь заплакали скрипки,
И в восторге весь зал.
Он всё так же играет,
Только знает уже:
Эта боль оставляет
Синяки на душе...
Дина МУХАМЕДЗЯНОВА
Поэт-переводчик. Родилась в 1983 г. в Казани. Автор книги «Тебе, оставившему след». Публиковалась в журналах «Mundo Eslavo», «Идель», « Ariadna RC», «Казанский Альманах», Пролог», « Новая литература» и др. Пишет стихи на русском, английском и испанском языках.