Кэти КАЙРОС. Элегия старого танго
Пустой зеркальный зал застыл в ожидании чего-то волнующего. Воздух наэлектризован, он вибрирует, минута, другая и свершится прыжок в бездну чувств. Мощный взрыв эмоциональной силы разнесёт эту комнату на части в страстном порыве, чтобы затем объединить любовь и музыку в одно целое - танец под названием Танго!
Напряжение нарастает, и вот первые ласкающие слух музыкальные аккорды возвещают о готовности к исполнению и участию в магической церемонии танца.
Её грациозная походка, размеренные и просчитанные шаги, гипнотизируют кавалера. Шорох платья, лёгкий, едва уловимый стук каблуков, изогнутые, несколько отведённые назад руки, подчеркивают ритм её движения, а волнистые волосы касаются прелестного лица и плеч. Она вплывает в этот зал словно яхта на алых парусах, входящая в залив. Изгибы её тела подчёркивает тонкая шелковая ткань, она колышется при каждом шаге, как паруса на ветру, привлекая внимание и взгляды окружающих. Завладеть партнером и околдовать его – задача не из легких!
Он идет ей навстречу небрежной походкой, отстукивая музыкальный такт, уверенный, стройный, мускулистый, с бронзовым отливом кожи. Уже от первых мелодичных звуков захватывает дух, они вызывают приятное волнение и лишают выдержки. Он присматривается к своей партнёрше, любуясь ей, и стремится пленить её.
Крепкие, дерзкие мужские руки касаются трепетного тела, вся страсть танца одновременно охватывает их, дурманя.
Музыка такт от такта усиливается, сначала медленно, затем нарастая и пьяня, она уже соединила эти тела и души в едином зажигательном и темпераментном движении. Обжигающие взгляды и волна желаний поглощают эту пару в экспрессии танца. Нога партнёрши крепко обнимает его бедро, притягивая к себе и обещая наслаждение. Он не способен сопротивляться и как зачарованный, в такт лишающей рассудка музыки, увлекается за ней. Но вдруг опомнившись, он на мгновение отбрасывает женщину, не отпуская руки, а потом, не в силах сопротивляться искушению, опять погружается в туманящую магию. И она вся, изогнувшись, позволяет ему прикоснуться к её лицу, имитируя поцелуй. Но жар сердец, подобно яркому пламени, обжигает их губы. Вся процедура танца повторяется вновь и вновь, усиливая с каждой минутой кульминационный музыкальный момент.
Красавица пользуется своим преимуществом, её аромат и гибкий стан, томный взгляд и властный зов, говорят о том, что она повелительница-чаровница. Шаг за шагом, наступая на партнёра, используя своё колдовское очарование, она завоёвывает его пространство, беря в плен непокорное сердце и делая своим рабом. Последние преграды под действием её чар спадают, туманя его разум, и, окончательно поддавшись соблазну, он припадает к её ногам.
Мелодия аргентинского танца достигла своего апогея, она как лист на ветру, кружа в безумном ритме, то поднимает на невообразимую высоту, то вновь опускает, заставляя сердца биться с новой силой.
Затихли последние ритмы танго, но атмосфера таинственности ещё продолжала оставаться в тиши танцевального зала, и лишь биения сердец исполнителей нарушали эту тишину.
Зрители разразились овациями, и этот гвалт аплодисментов вернул танцующую пару в реальность.
В нашей жизни всегда есть место танцу, увлекающему тебя в прекрасное, на время уводя в воображаемый, чарующий мир музыки. Не забывай об этом!
Кэти КАЙРОС
«Я не буду утомлять Вас своей банальной биографией, где и когда я окончила школу, университет, получила свои научные степени. Это скучно. По специальности я врач, доктор медицинских наук. Более 15 лет проработала в оперативной гинекологии, затем занималась наукой, создала одну из первых частных клиник в Москве. Именно медицина позволяет хорошо понимать психологию человека, его сущность, его характер, оценить его чувства и причины его состояния.
Жизнь интересна и непредсказуема! И случаются такие повороты судьбы, которых ты и не ожидаешь. Неизвестно, что ждёт тебя, какие превратности и неожиданные сюрпризы она тебе приготовила. Даже если ты считаешь, что мир рушится, почва уходит из под ног, и в таком состоянии ты находишься неопределенное время – знай, это только пополняет твою жизненную копилку, открывая новые возможности. Следующим твоим шагом будет победа, и успех уверенно возьмёт за руку для достижения задуманного. С этим я знакома не понаслышке. Испытав всю бурю тревог и страстей, страхов, огорчений и потерь, я получила от жизни замечательный дар – творчество».
Автор шести лирических повестей и нескольких эссе. Член Союза писателей Северной Америки. Финалист 9-го международного литературного конкурса Open Eurasia 2020 (Лондон). Член Евразийской творческой гильдии в Лондоне
«Я родилась и жила в Москве, но уже более тридцати лет живу во Франции на границе со Швейцарией, в живописной французской деревне, основанной в XIV веке, на берегу Женевского озера, любимого художниками и поэтами прошлых столетий».